Hnev / Rabbia
- essere rosso di rabbia - byť červený od hnevu
- vedere rosso = essere arrabbiato - byť nahnevaný, doslovne: vidieť načerveno
Ho
rotto il vaso di cristallo, la mamma lo vedrà rosso.
Rozbil/a som
kryštáľovú vázu, mama sa bude hnevať.
Hanbu, Ostýchavosť / Vergogna, Timidezza
- diventare rosso - očervenieť, začervenať sa
- essere rosso come un papavero - byť červený ako vlčí mak
Quando è
arrivato Dino, Francesca è diventata rossa.
Keď vstúpil Dino,
Francesca sa začervenala.
- essere in rosso - nemať v banke peniaze, byť v mínuse
Se compro tutto adesso, sono in rosso.
Keď kúpim všetko
teraz, budem v mínuse.
- dare il disco rosso - zastaviť, prerušiť
Volevamo fare una passegiata ma la tempesta ci ha
dato il disco rosso.
Chceli sme ísť na
prechádzku, ale búrka nás zastavila.
+ ROSA (ružová)
- vedere (tutto) rosa - vidieť (všetko) naružovo
Non penso che riesca a farlo ma lei vede tutto rosa.
Nemyslím si, že sa
jej to podarí, ale ona vidí všetko ružovo.
ESERCIZIO
Inserite
il modo di dire ( con ROSSO / ROSA ) corretto.
Doplňte
správne úslovie (
s červenou, ružovou )
.
- Come possono formare una coppia? Lui è pessimista mentre lei ___________.
- Dopo le ultime vacanze a Dubai _________ .
- Pietro ____________ perché Chiara è sempre in ritardo.
- Si è bagnata nuda e quando è uscita non c´erano più i suoi vestiti. __________________________________________ .
(CHIAVE: 1. vede tutto rosa, 2. siamo in
rosso,
3. vede rosso, 4. è diventata rossa /
era rossa come un papavero )
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára